本书为剑桥大学出版社的系列国别文学史之一,该系列由著名学者主编,因定位的读者目标为普通大众,故力求以叙事的方式写成一本整体连贯、可通读的文学史,而非仅供专家参考的研究性论著;同时又能深入浅出地把相关领域最前沿的观点和学术成果呈现出来。<br />《剑桥中国文学史》力图实 践一种新的文学史观,即文学文化史:相对于传统的文学社会学分析,更重视物质文化发展——如手抄本文化、印刷文化、杂志与报纸副刊等——对文学的影响;相对于对作家个体的强烈关注,更注重文学史的有机整体性,及对一些倾向和潮流的梳理;相对于以朝代断代、将文学史与政治史重合,则更强调文学、文化的历史自主性;相对于传统文学史致力于将作者和作品定型和定性,则更注重文本的不确定性……因而作者问题,文学的接受史,印刷文化,选集的编纂,文本的制作、流传与改写等等在本书中获得了前所未有的关注。<br />一部新的文学史,是一次重新检视各种范畴的机会,既包括那些前现代中国的范畴,也包括1920年代出现的新文学史所引入的范畴。重新检视并不意味着全盘拒斥,只意味着要用证据来检验各种旧范畴。<br />——宇文所安
宇文所安(Stephen Owen),哈佛大学James Bryant Conant 特级讲座教授,任教于比较文学系和东亚语言文明系。主要研究领域是中国古典文学、抒情诗和比较诗学。他的研究以中国中古时代(200—1200)的文学为主,目前正在从事杜甫全集的翻译。主要著作包括《晚唐诗》(The Late Tang: Chinese Poetry of the Mid-ninth Century ,Harvard, 2006),《中国早期古典诗歌的生成》(The Making of Early Chinese Classical Poetry ,Harvard, 2006),《诺顿中国古典文学作品选》(An Anthology of Chinese Literature: Beginnings to 1911 ,Norton, 1996),《中国“中世纪”的终结:中唐文学论集》(The End of the Chinese “Middle Ages” ,Stanford, 1996),《中国文论:英译与评论》(Readings in Chinese Literary Thought ,Harvard, 1992),《迷楼》(Mi-lou: Poetry and the Labyrinth of Desire ,Harvard, 1989),《追忆》(Remembrances: The Experience of the Past in Classical Chinese Literature ,Harvard, 1986),《中国传统诗歌与诗学》(Omen of the World: Traditional Chinese Poetry and Poetics ,Wisconsin, 1985),《盛唐诗》 (The Great Age of Chinese Poetry: the High T’ang,Yale, 1980),《初唐诗》 (The Poetry of the Early T’ang,Yale, 1977)等等。生活•读书•新知三联书店自2003年起陆续出版“宇文所安作品系列”。