题名:征服美洲 : 他人的问题 : la question de l'autre
作者:(法) 茨维坦·托多罗夫著
出版年:2013
ISBN: 978-7-301-22420-5
分类号: K551.0
中图分类: 通史
译者: 卢苏燕, 陈俊侠, 林晓轩
定价: 36.00元
页数: 197 页
出版社: 北京大学出版社
装订: 平装

本书首次以文化交流、冲突为中心视角对西班牙征服美洲这一历史事件进行阐释,以探险家、征服者、不同时期传教士共四类人物的活动为中心,研究了新旧世界这一历史性相遇的不同进程中“我”与“他人”的关系模式。作者令人信服地指出,西方基督教的传播、罗格斯中心主义的思想都不同程度地参与了殖民主义意识形态的建构,导致殖民者在文化交流过程中将对特定知识的控制转化为权力,并用知识的生产强化固有的权力结构。作者带着强烈的道德诉求呼吁深入反思这类文化交流中的不平等,以及由此造成的巨大历史债务,这对于联系日益紧密的现代社会有重要意义。

茨维坦•托多罗夫为法国符号学家、思想史家,任法国国家科学研究中心研究员。主要作品包括:《符号学研究》、《什么是结构主义》、《巴赫金与对话理论》、《幻想文学导论》、《散文的诗学》、《象征理论》、《批评之批评》、《征服美洲》、《我们与他人》、《面对极端》、《不完美的花园》、 《责任与愉悦》等。曾获奖项包括:法国国家科学研究中心铜质奖章,法兰西人文院Charles Lévêque 奖,法兰西学术院首届 Maugean 奖,阿斯图里亚斯王子奖(2008年社会科学类),法国艺术及文学勋章。
托多罗夫前期和中期(1963—1972年、1972—1981年)专注于文艺理论,前期与罗兰•巴特等人同为结构主义的代表人物,中期反思结构主义,是巴赫金文艺理论最重要的研究者之一;1982年开始转向文化人类学及思想史研究,思考不同的人、民族、文化之间的关系,重新阐释法国和德国的人文主义思想,批评西方的殖民政策、政治和经济扩张政策等。本书是托多罗夫后期学术研究的标志性著作。
卢苏燕,新华社译审,曾长期在法国、比利时、喀麦隆、阿尔及利亚等国家工作、学习,翻译作品涉及历史、政治、社会、人文等领域。陈俊侠,新华社主任记者;林晓轩,新华社副译审;二人曾分别担任新华社常驻巴黎分社经济记者和社文记者。