题名:蒙田论人生
作者:(法)米歇尔·德·蒙田著
出版年:2011
ISBN: 978-7-208-09877-0
分类号: I
中图分类: 文学
译者: 马振骋
定价: 25.00元
页数: 183 页
出版社: 上海人民出版社
装订: 平装

本书为"名家论人生"系列书之二:《蒙田论人生》。 蒙田善于像哲人那样讲话,像朋友那样谈心。本书节选蒙田《随笔集》中传颂了几个世纪之久的若干篇经典佳作。书中语言平易通畅、不假雕饰、亲切生动、富有生活情趣,内容涉及日常生活、传统习俗、人生哲理等诸多方面。读者可以从本书中真实地窥见蒙田的思想、风格。<br />蒙田作为法国文艺复兴时期最具影响力的作家之一,其独到而深邃的思想声名远播,具有深刻的价值与悠久的影响力。著名思想先驱培根、帕斯卡尔的作品都深受其影响,尼采曾评价其作品“大大提高了世人对生活的热情。”本书精心选编了蒙田作品中的精华语段,阐述其对于生活、生命、人性、智慧的思考和理解,语言朴实而真切,感情细腻而诚恳。从自己的日常生活和所思所想中剖析人生哲理,探索人生价值。深入浅出的内容,相信每一个读者都能从中找到自己的精神共鸣。

作者
米歇尔•德•蒙田(1533-1592),法国文艺复兴后期、十六世纪人文主义思想家。在十六世纪的作家中,很少有人像蒙田那样受到现代人的崇敬和接受。他是启蒙运动以前法国的一位知识权威和批评家,是一位人类感情的冷峻的观察家,亦是对各民族文化,特别是西方文化进行冷静研究的学者。其主要作品有《蒙田随笔全集》,被称为“十六世纪各种知识的总汇”。
译者
马振骋,法语文学翻译家。1934年生于上海,1957年南京大学外语系法国语言文学专业毕业。先后在北京轻工业学院、上海第二医科大学任教。《人的大地》是他翻译的第一部作品,之后翻译了圣埃克苏佩里《小王子》《要塞》、波伏瓦《人都是要死的》、高乃依《贺拉斯》、萨巴蒂埃《瑞典火柴》、《蒙田随笔》(部分)、杜拉斯《如歌的行板》《毁灭,她说》、《罗兰之歌》、纪德《田园交响曲》、昆德拉《慢》等多部作品,深受广大读者的喜爱。在《万象》《译文》等多家报刊撰有数十篇随笔。散文集有《巴黎,人比香水神秘》、《镜子中的洛可可》等。