题名:莎士比亚历史剧选
作者:(英国) 威廉·莎士比亚著
出版年:2015
ISBN: 978-7-5426-4907-2
分类号: I
中图分类: 文学
译者: 朱生豪, 吴兴华, 方平
定价: 49.80元
页数: 780 页
出版社: 上海三联书店
装订: 精装

《莎士比亚历史剧选》收录了翻译大家朱生豪先生的几本经典莎士比亚历史剧,原汁原味,兴味悠长,可耐咀嚼再三,并收录了吴兴华先生所译《亨利四世》(上下)、方平先生所译《亨利五世》。本书总共收纳了莎士比亚最为出名的七部历史剧目:《理查二世的悲剧》(理查二世的悲剧)、《亨利四世(上、下)、《亨利五世》 、《女王殉爱记》(安东尼与克莉奥佩特拉)、《该撒遇弑记》(裘力斯凯撒)、《英雄叛国记》(《科利奥兰纳斯》)。

威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564年4月23日 —1616年4月23日 ),文艺复兴时期英国杰出的戏剧家、诗人。1564年出生于一个富商家庭,曾经在“文法学校”读书,后因父亲破产,中途辍学。21岁时到伦敦剧院工作,很快就登台演戏,并开始创作剧本和诗歌。他创作的大部分是诗剧,主要作品有《李尔王》《哈姆雷特》《奥赛罗》《罗密欧与朱丽叶》《威尼斯商人》等。他是人文主义文学的杰出代表,其作品在世界文学史上占有极重要举足轻重的地位。

朱生豪(1912-1944),原名朱文森,又名文生,学名森豪,笔名朱朱、朱生等,中国浙江省嘉兴人,是中国翻译莎士比亚作品较早和最多的一人,其译文质量高超,风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。为便于中国读者阅读,朱生豪打破了英国牛津版按写作年代编排的次序,分为喜剧、悲剧、史剧、杂剧四类编排,自成体系,共译出31部半,因他所译的《莎士比亚戏剧全集》质量优异与体例完整颇受好评。1944年12月26日去世,年仅32岁。
吴兴华(1921—1966),著名诗人,学者,翻译家。
方平(1921—2008),原名陆吉平,中国著名翻译家,莎士比亚专家。祖籍苏州。生于上海。中国莎士比亚研究会会长,国际莎士比亚协会执行理事。曾任上海师范大学外国文学硕士研究生导师,北京大学、青岛大学客座教授。2001年获香港翻译学会荣誉会士。