本书为莎士比亚抒情诗精选集。分十四行诗和抒情诗两个部分。十四行诗是莎士比亚的诗歌代表作,大约创作于1590年至1598年之间,其诗作的结构技巧和语言技巧都很高,几乎每首诗都有独立的审美价值。选用的是著名翻译家屠岸先生的译本,此译本曾获翻译界最高奖项“彩虹奖”。抒情诗部分精选了莎翁戏剧中的抒情诗,由著名的翻译家朱生豪翻译。堪称名家名译。
威廉·莎士比亚(1564-1616)是欧洲文艺复兴时期最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,他在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯、索福克里斯及欧里庇得斯合称戏剧史上四大悲剧家。
屠岸,文学翻译家、作家、编辑。1911年月23日生。江苏省常州市人。1946年开始写作并翻译外国诗歌。1950年应胡风之约,翻译莎士比亚《十四行诗》,2001年《济慈诗选》译本获第二届鲁迅文学奖翻译奖。